首页 | | | 资讯中心 | | | 贸金人物 | | | 政策法规 | | | 考试培训 | | | 供求信息 | | | 会议展览 | | | 汽车金融 | | | O2O实践 | | | CFO商学院 | | | 纺织服装 | | | 轻工工艺 | | | 五矿化工 | ||
贸易 |
| | 贸易税政 | | | 供 应 链 | | | 通关质检 | | | 物流金融 | | | 标准认证 | | | 贸易风险 | | | 贸金百科 | | | 贸易知识 | | | 中小企业 | | | 食品土畜 | | | 机械电子 | | | 医药保健 | ||
金融 |
| | 银行产品 | | | 贸易融资 | | | 财资管理 | | | 国际结算 | | | 外汇金融 | | | 信用保险 | | | 期货金融 | | | 信托投资 | | | 股票理财 | | | 承包劳务 | | | 外商投资 | | | 综合行业 | ||
推荐 |
| | 财资管理 | | | 交易银行 | | | 汽车金融 | | | 贸易投资 | | | 消费金融 | | | 自贸区通讯社 | | | 电子杂志 | | | 电子周刊 |
Digital currency – A day to remember!
数字货币——值得记住的时刻!
It seems that everybody’s talkinggital currency (AKA cryptocurrency) – will the price go up? Will the price go down? Seeing it solely as a speculative venture and overlooking its possible long-term advantages and uses. Well, now this groundbreaking innovation has its very own designated day and is attracting the attention of some prominent people with its potential benefits.
似乎每个人都在谈论数字货币(又名密码货币)——价格会上涨吗?价格会下降吗?大家仅仅把它看作是一种投机性的冒险,而忽视了它可能会有的长期优势和用途。而现在这种开创性的创新有了专属于它的特定日子,并吸引了一些知名人士的注意,因为它有着潜在的好处。
Digital Currency Day, which took place on 16th January 2018, was the first of what will be an annual occasion, to highlight the potential of this groundbreaking innovation, providing a forum for debate, discussion and education. Launched by the Digital Currency Foundation at an event at the UK Houses of Parliament, the first Digital Currency Day attracted a great deal of interest, with 29 Members of Parliament and nine Members of the House of Lords attending the launch.
2018年1月16日举行的数字货币日,是一年一度的“年度盛会”,旨在突出这一突破性创新的潜力,为辩论、讨论和教育提供一个论坛。第一个数字货币日由数字货币基金会在英国国会大厦的一个活动上发起,吸引了许多人的兴趣,29名国会议员和9名上议院议员出席了此次会议。
Building bridges for international business
为国际商业搭建桥梁
In fact, the event had a strong international flavour with representatives from the embassies of numerous countries in attendance, including China, Russia, Germany, France, Japan, Sweden, Ireland, Israel, Finland, Canada, Oman, Turkey, Pakistan, Guadeloupe and UAE. Such a wide-ranging international presence was particularly fitting, considering the potential digital currency has for oiling the cogs of worldwide commerce, making it easier to trade across geographical borders. Mihir Magudia, Managing Director of the Digital Currency Foundation, explained in an interview to mark the occasion, on the BBC Radio 2 Jeremy Vine show, a leading UK current affairs programme with weekly audiences of over seven million: ‘It can be sent anywhere in the world for next to nothing. There’s no bank in the way, there’s no exchange rate in the way, there’s no percentage clip here or there. It gives you the opportunity to do business anywhere in the world, with anyone you want in the world, and it’s free from the old-fashioned constraints of day-to-day country-wide politics.’ At a time when developments such as the Trump-Brexit political situations are threatening to create more barriers between countries and their international trade, any ways to build cross-border bridges for businesses should not be dismissed lightly.
事实上,这次活动具有强烈的国际色彩,出席的有中国、俄罗斯、德国、法国、日本、瑞典、爱尔兰、以色列、芬兰、加拿大、阿曼、土耳其、巴基斯坦、瓜德罗普和阿联酋等国大使馆的代表。考虑到潜在的数字货币对全球贸易的影响,使得跨境贸易变得更容易,而这种广泛的国际影响力尤其合适。数字货币基金会常务董事米希尔·马格伊德( Mihir Maguida )在英国广播公司第二广播电台Jeremy Vine show——这是一个英国主要的时事节目,每周观众超过700万人,他在接受采访时解释说,:“它可以免费发放到世界任何地方。没有银行挡路,没有汇率挡路,也没有这样或是那样的百分比。它让你有机会在世界任何地方做生意,与这个世界的任何人,它摆脱了老式的限制,以及日常的国家政治。在特朗普-英国退出欧盟政治局势等事态发展、有可能在各国及其国际贸易之间制造更多障碍之际,不应轻率地放弃为企业建立跨境桥梁的任何方式。
Increasing worldwide interest
日益引起全世界的兴趣
The world is now waking up to the possible benefits that digital currency could provide and not a day goes by without fresh news reported on the subject. Each country seems to be closely watching developments in this flourishing field and considering the stance to take in the sector. Undoubtedly, many will be intently watching the approach the UK government takes, as it is widely seen as a leader in legislation, which others may follow. It is therefore vital that any policy is based on a full understanding of the field, and so opportunities to learn more, such as the Digital Currency Day event, are invaluable. Clearly, worldwide interest in cryptocurrency is increasing – from Asia to Africa, more people are getting involved daily. Of course, the recent media frenzy of reporting on digital currency has focused on the rocketing prices on exchanges last year, with Bitcoin (the original and still highest-value cryptocurrency) achieving a 1,300% rise in price from January to December 2017, and the volatile values since. However, this is only a small part of the story, as digital currency has the potential to be world-changing in the long term. With its ability to enable users to carry out international transactions more speedily and inexpensively than traditional methods, and with its enhanced privacy and security, people are even talking about the possibility that one day cryptocurrency could replace cash altogether.
世界现在已经认识到数字货币所能带来的好处,每天都有关于这个问题的新消息。每个国家似乎都在密切关注这一蓬勃发展领域的事态发展,并考虑在这一领域应该采取的立场。毫无疑问,许多人将密切关注英国政府采取的做法,因为人们普遍认为英国政府是立法领域的领导者,其他国家可能也会效仿。因此,任何政策都必须基于对这一领域的全面了解,因此,学习更多知识的机会,如数字货币日活动,是非常宝贵的。显然,全世界对数字货币的兴趣正在增加——从亚洲到非洲,每天都有更多的人参与进来。当然,最近媒体对数字货币的狂热报道集中在去年交易所价格飙升的问题上,比特币(最开始的、价值仍然最高的数字货币)在2017年1月至12月期间实现了1300 %的价格上涨,此后价格波动。然而,这仅仅是一小部分,因为数字货币有可能长期改变世界。与传统方法相比,密码技术能够使用户以更快、更实惠的进行国际交易,并增强了隐私和安全性,人们甚至在谈论有朝一日密码货币完全可以取代现金的可能性。
Fintech for all
人人享有的金融技术
Such benefits are therefore understandably catching the eye of forward-thinking people across various sectors, and representatives of a number of industry trade bodies and academic institutions were also present at the Digital Currency Day event to discuss this innovative fintech and what it can offer. Another benefit which many may find particularly appealing is that it cannot be counterfeited and transactions cannot be cancelled later by the sender, in contrast to credit card payments. Although cryptocurrency might seem strange and new to many at the moment, no doubt credit cards also initially appeared that way, and in practice, once you get past the techno terminology, it is easy to use. In fact, one company present at the event, LEO, has its very own digital currency which has been specially designed to be accessible for all, and is also championing this trailblazing technology as a means for even entry-level entrepreneurs to do business worldwide more easily in the future.
因此,可以理解的是,这些好处正吸引着各行各业有远见的人士的目光,一些行业贸易机构和学术机构的代表也出席了数字货币日活动,讨论这一创新的金融技术及其所能提供的服务。许多人可能发现的另一个特别吸引人的好处是,与信用卡支付相反,它不能伪造,并且交易不能被发送者取消。虽然数字货币目前对许多人来说可能显得奇怪与陌生,但毫无疑问,信用卡最初也是这样出现的,在实践中,一旦你使用了技术术语,它就很容易使用。事实上,参加此次活动的一家公司LEO拥有自己的数字货币,这种货币是专门为所有人设计的,它还倡导这种领先的技术,作为一种手段,即使是初级企业家将来也能更轻松地在世界各地开展业务。
Prodigious potential
巨大的潜力
So, apart from the interest digital currency is garnering from short-term speculators, those with some long-term foresight are now jumping on board. Like all new technology, there will always be skeptics, but the visionaries in the vanguard of this field can see past the purely short-term attractions of speculating to the prodigious potential long-term benefits, which are winning interest at the highest levels. Indeed, speaking at the Digital Currency Day event, the Right Honourable Norman Lamb, MP and Chair of the Science and Technology Select Committee, summed this up when he said: ‘The potential benefits of digital currencies are absolutely clear. They offer a quick and low-cost payment method, with potential benefits for consumers, retailers, charities, government and the wider economy’. This was a sentiment echoed by another speaker, John Howell, MP, who commented: ‘I think that digital currency has a tremendous amount to offer’, and emphasised by attendee, Paul Southworth, OBE, Chairman of Northamptonshire Community Foundation, who said: ‘There is no question that digital currency will become a major part of everyone’s lives in the future.’
因此,除了短期投机者正从数字货币中获得利益之外,那些具有长期远见的人现在也加入了进来。像所有新技术一样,总会有人怀疑,但这一领域的先驱者可以看到,投机所带来的巨大潜在长期利益已经超越了纯粹的短期吸引力,而这些潜力赢得了最高层面的利益。事实上,在数字货币日活动中,科学和技术委员会主席、议员诺曼·兰姆阁下(Norman Lamb)总结了这一点,他说:“数字货币的潜在好处是绝对清晰明了的。它们提供了一种快速、低成本的支付方式,对消费者、零售商、慈善机构、政府和更广泛的经济都有着潜在的好处。另一位发言人、国会议员约翰豪威尔( John Howell )也表达了这种观点。他评论道:“我认为数字货币有着巨大的价值。”与会者、北安普敦郡社区基金会主席保罗索斯沃斯( Paul Southworth )也强调了这一点。他说:“毫无疑问,数字货币将成为未来每个人生活的重要组成部分。
So, the digital currency conversation is clearly gathering pace and looks set to continue, considering the implications this new technology could have for us all in the future. Indeed, you can already use it to buy anything from a car to a plant, but who knows, in five years’ time we may all be buying our groceries with Bitcoin!
因此,考虑到这项新技术在未来可能对我们所有人产生的影响,显然数字货币对话正在加快步伐,看起来还会持续下去。事实上,你已经可以用它来购买任何东西,从汽车到工厂,但谁知道呢,也许在五年后,我们都会在用比特币购买食品杂货!
后记:
在互联网和电子商务以及未来物联网时代的大背景下,全球经济一体化是一个持续深入的趋势。而数字币(虚拟币)做为一种全球高可信度、高通用度的技术产品,将成为全球经济一体化的羽翼,成为国际商业活动中“跨越时空”的辅助手段。
只是在不同时期,因为经济政策或经济周期的影响,以及部分国家基于不同原因或抑制、或支持,这些影响导致目前阶段的数字币(虚拟币)市场也会受到波及。
笔者在此次大会中,采访了LEO公司总裁丹•安德森(Dan Anderson),LEO公司对于LEO币更倾向于一种务实的态度,正积级推进LEO币渗透到全球商业活动的实践中。而比特币在全面热炒之后,现在反而不太可能成为商业活动中的支付币种。倒是因为它的影响力,使得其他币种如LEO币、莱特币、以太坊等,除了自己有一个交易价格之外,还会有一个与比特币的兑换价。
翻译:Maisie
本文为企业推广,本网站不做任何建议,仅提供参考,作为信息展示!