组织机构/年会活动: 中国交易银行50人论坛 中国供应链金融产业联盟中国供应链金融年会 中国保理年会 中国消费金融年会 第三届中国交易银行年会

三成多新词寿命只有一年,去年的热词你还记得几个?

时间: 2015-10-16 14:21:08 来源:   网友评论 0


10月14日,2014年度中国语言生活状况报告在京发布。这是教育部、国家语委连续第十次向社会发布年度语言生活状况报告。据了解,“法”、“反腐”分别领衔年度国内字与国内词。424个新词语中,“APEC蓝”、“微信红包”等位列年度新词前十位。“我也是醉了”、“萌萌哒”等成为了年度十大网络用语。


“反腐”类词汇越来越多


2014年我国热词热语势头不减,“2014年度字”的“汉语盘点”中,“法”、“反腐”、“失”、“马航”分别当选年度国内字、国内词、国际字和国际词。


作为2013年主旋律的反腐,2014年唱得更响,随之也出现了大批与“反腐”密切相关的新词语。继2013年的“房腐”、“证腐”之后,“车腐”、“智腐”还有“雅赠”、“暗腐败”、“亲缘腐败”、“塌方式腐败“等形形色色的词语也在2014年一一浮出水面。


三分之一新词寿命只有一年


报告显示,国家语言资源监测研究中心在语料库中117万个文本、12亿字次基础上,提取了年度424条新词语。十个使用频率相对较高的词,分别是“新常态”、“沪港通”、“占中”、“一带一路”、“APEC蓝”、“微信红包”、“冰桶挑战”、“深改”、“小官巨腐”、“抗埃”。这些新词语真实记录了2014年度中国的新事物、新概念、新状况,以及这一年中百姓心理、观念上悄然发生的变化,反映了社会生活中的重大事件和百姓热点。


同时,报告还指出,在网络时代,数量多成为新词语的一大特点。同时,传播快、消亡快、生命周期短也是这一时期新词语的特点。年度新词语往往在第二年时就有三分之一不再出现,成为“隐退词”了。另外,表达事件的词语多、表达新概念的词语也多,是这一时期新词语的特点,这也是一部分新词语很快隐退的原因之一。


中式英语登上美国俚语词典


2014年,中式英语“no zuo no die(不作死就不会死)”作为汉源俚语被收入美国在线俚语词典《城市词典》,这些具有“汉语腔”的英语俚语引起广泛关注。


记者发现,除了no zuo no die,被录入的还有“you can you up(你行你上啊)”,解释中还“附赠”了配套用语“no can no BB (不行就别乱喷) ”。


在这个词典里,还有大家用了多年的“gelivable(给力)”、“people mountain peoplesea(人山人海)”、“long timeno see(好久不见)”等,甚至包含“蚁族”antizen:ant(蚂蚁)+citizen(公民)、“笑而不语”smilence:smile(笑)+silence(沉默)、“土豪”tuhao、“折腾”Z-turn等。


此次评选充分拓展了网络吸纳流行字词的渠道,更加贴近新媒体的语境,比如以下这十大网络流行语,你还在用吗?


(一)


(二)


(三)


(四)


(五)


(六)


(七)


(八)


(九)


(十)


观点


教育部语言文字信息管理司副司长田立新:

语言生活热点频发,网络语言上广播电视节目、进教科书、入词典等问题引起社会热议,网络语言粗鄙化需要治理,规范网络语言非常必要。


中国传媒大学教授侯敏:

年度新词语往往在第二年时就有三分之一不再出现,成为“隐退词”了。另外,表达事件的词语多、表达新概念的词语也多,是这一时期新词语的特点,这也是相当一部分新词语很快隐退的原因之一。



来源:综合北京青年报、澎湃网、经济日报


[收藏] [打印] [关闭] [返回顶部]


  •  验证码:
热点文章
中国贸易金融网,最大最专业的中文贸易金融平台