首页 | | | 资讯中心 | | | 贸金人物 | | | 政策法规 | | | 考试培训 | | | 供求信息 | | | 会议展览 | | | 汽车金融 | | | O2O实践 | | | CFO商学院 | | | 纺织服装 | | | 轻工工艺 | | | 五矿化工 | ||
贸易 |
| | 贸易税政 | | | 供 应 链 | | | 通关质检 | | | 物流金融 | | | 标准认证 | | | 贸易风险 | | | 贸金百科 | | | 贸易知识 | | | 中小企业 | | | 食品土畜 | | | 机械电子 | | | 医药保健 | ||
金融 |
| | 银行产品 | | | 贸易融资 | | | 财资管理 | | | 国际结算 | | | 外汇金融 | | | 信用保险 | | | 期货金融 | | | 信托投资 | | | 股票理财 | | | 承包劳务 | | | 外商投资 | | | 综合行业 | ||
推荐 |
| | 财资管理 | | | 交易银行 | | | 汽车金融 | | | 贸易投资 | | | 消费金融 | | | 自贸区通讯社 | | | 电子杂志 | | | 电子周刊 |
来源:运去哪
有出口孟加拉国吉大港的外贸、货代人务必注意了!
早在今年4月,孟加拉国当地政府曾宣布计划将吉大港的英文名由CHITTAGONG变更为CHATTOGRAM,目前这一政策已于近日正式实施。
近期,多家船公司已发出紧急通知,提醒大家尽快与孟加拉国当地的收货人联系,确认是否需要修改提单、信用证等单据上的港口名称,否则可能会影响当地的清关。
高丽海运通知:今后提单必须以新的名称拼写显示,如擅自更改港口描述方式导致货物无法再目的港清关的,一切责任由客户自己负责。
长锦商船通知:虽不强制港口按新名称显示,但如因旧名称导致无法清关的话,船公司概不负责。
今年4月,孟加拉国政府曾宣布将对5个地区进行更名,从而为了更符合孟加拉国的本土语言。五个更名区域分别是:Chittagong变成了Chattogram,Comilla变成Cumilla,Barisal变成了Barishal,Jessore变成了Jashora,Bogra变成了Bogura。
虽然更名的计划已于4月就公布了,但由于变更突然,孟加拉国的政府也给了一定的缓冲期,并未强制立即更名。因此,很多人在提单、信用证上仍然用Chittagong这一拼写。
目前,相关的缓冲期已结束,CHATTOGRAM这一新名字已正式启用。各大船公司也发出了紧急提醒,建议大家互相转告,现在就赶紧和自己的客户确认下,是否需要修改提单、信用证,否则一旦因为名称没拼写对,导致货物无法在当地清关,那就太冤了!
来源:运去哪